Paris – it’s the word on everyone’s lips this week, for all the wrong reasons.
Meanwhile, back to Russia, which has long held a bit of fascination for me. It’s a subject that is widely represented on the bookshelves, though other than an all-too-brief long weekend near 20 years ago, remains to be explored. Anyone wishing to contribute to a Trans-Sib trip with a week in a shed on the shores of Baikal do please get in touch.
The Russian reading shelves cover a wide variety, from factual accounts of the Gulags, to searches for the remains of the Romanovs; historical and modern; travelogues from the arctic wastes, or by troikas on roads of bones.
So when this book appeared on the shelves of Atkinson-Pryce on recent visit, it seemed to have my name on it. A number of my other volumes on Russia have been published in translation, but this is the first translated from Welsh, and not the last. For Petrograd is the first in a trilogy, and I’m hoping that the next two instalments will also appear in English in due course.
William Owen Roberts takes us to Petrograd, in the years before the Revolution, a century ago. He takes us through the next turbulent years, through the fortunes and fates of a family from what I know today as St Petersburg.
The war years take their toll, and then we have the Reds and the Whites, and carnage all around. Russia will never be the same again. Families are torn asunder. People struggle to survive, in whatever way they can.
This is a terrific story, one of my reads of the year, and no doubt one of the few works of fiction that will appear on that list. A bit of historic fiction, built round factual events, is something that always draws me in, especially if set in a favoured place, a fascinating time. Roberts pulls it off brilliantly.
I look forward to the next instalment, which was published in Welsh in 2013. The third in the series is expected to hit the shelves in 2017. Given that this volume appeared in 2008 it may be a while before Elisabeth Roberts completes her brilliant translations of the next instalments. Published by Parthian, with help from Literature Wales, which minds me of old chums…
Oh, the second in the series, is Paris, and for the family connections to that fine city, you’d be best just reading this one. It’s great.